Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Fresh spinach can be very gritty, and practically has to be washed leaf by leaf to get rid of the sand on each leaf.
Similar(58)
Yes, there are bugging devices, but their range is so short, you practically have to be in the next room to listen in.
In her own similar appearance, Mrs. Clinton practically had to be tied down before she'd stop talking about reducing energy costs in upstate New York.
Ms. Gerhard worked for Ms. Livermore for a couple of years but practically had to be coerced into accepting a date.
In today's Ireland, as prosperous as Monaco, you practically have to be a Russian au-pair girl to get killed, but in Quirke's days of yore there are bodies everywhere.
The ensuing scene is one of horrifyingly primal violence, a brilliantly conceived CGI-reality cluster, during which I clenched into a whimperingly foetal ball so tight that afterwards I practically had to be rolled out of the cinema auditorium.
How can you not warm to a book that contains observations such as the following: "Some people live to be 70, sometimes 80 years old believing that there is always something new just around the corner, as they say; in the end they practically have to be killed or at least reduced to a state of serious incapacity to get them to see reason".
At Rugby Park, the home fans were so weak at the knees they practically had to be carried out of there on stretchers at the end.
But with only two minutes of wait time, you practically have to be standing by the door or outside already to make sure you don't miss your ride.
These days, you practically have to be a detective to watch a PT Anderson film: he still knows how to lead the audience through a story, but in a way that's all too calculated to throw off vapours of obscurity.
"She practically had to be carried out.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com