Your English writing platform
Free sign upExact(2)
Smart, tough and demonstrative, she practically functions as Jobs' moral conscience, revealing his fallible humanity – or perhaps inhumanity.
He practically functions as an assistant general manager, working with the personnel guru Ozzie Newsome to bring players to the Ravens through the draft or free agency.
Similar(58)
In current clinical practice, GPs could utilise a greater awareness of how clinical prediction rules practically function to improve referrals and referral pathways, and should consider communicating their significance to patients.
These results provide evidence for the first time that a physiologically active peptide introduced into a food protein by site-directed mutagenesis could practically function in vivo even at a low dose.
Previous studies have been mostly focused on strengthening RC columns for pure axial-loads, while most RC columns practically function as beam-columns; that is, they are subjected to both axial loads and bending moments simultaneously.
A good portion of posts use the template to make the sort of pop cultural jokes that practically function as currency on Instagram these days.
Jazz — particularly jazz trumpet — is a loaded business, one in which swaths of territory were established by legends like Louis Armstrong, Miles Davis and Dizzy Gillespie, musicians who advanced the genre in such a way their names practically function as different ways to say the word "jazz".
Practically Functional.
Water is involved in practically all functions of the human body and plays a crucial role in life and health.
In paramagnetic state the field dependencies of magnetostriction are practically linear functions of applied field and approach saturation only for high-field values.
The alloy with ratio Co/Fe = 0 exhibits TC in the vicinity of room temperature, thus field dependencies of magnetostriction are practically linear functions of applied field and approach saturation only for high field values.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com