Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The piece covers the Government's relations with its own family circle and with its friends abroad, its practically final divorce from the middle classes, its feeling for the press and the arts, its failures, and its successes.
Similar(59)
As I watched Spartak come back from a 2 1 deficit to win, 3 2, on what was practically the final kick of the match, a local writer turned to me.
The 3-1 scoreline against Ivory Coast was flattering and it was with practically the final touch of the ball at the end of extra-time that the Gabonese saw off Senegal.
Sweat covering his face, he practically roared his final words, among the most eerily prescient in American oratory: Like anybody, I would like to live a long life.
Milan's Il Giornale newspaper compared Mr. Sarkozy's "smirk" to the head butt delivered to the Italian soccer player Marco Materazzi by Zinedine Zidane of France in the 2006 World Cup final — practically fighting words in soccer-obsessed Italy.
The No. 19 Red Storm (12-4) lost again to No. 13 Ohio State on Saturday at Madison Square Garden, but for nearly 37 minutes it was the better team and nettled practically the same Final Four team.
The performance of the DSP implementation shows that the proposed algorithm can practically visualize the final 3D color video sequence in real-time mode.
I S value was taken when the concentration curve acquires a saturation or semi-saturation, and in this case, I S was practically determined at final concentration of added compound.
But my goodness, the showgirls are practically naked in the final number.
They split their six-game season series, but the final scores practically became an afterthought because of spillages of animosity between the players, and even their coaches.
Fabianski is also at the end of his contract and he practically confirmed that the final, in which he started ahead of Wenger's regular No1, Wojciech Szczesny, would be his last appearance for Arsenal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com