Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This is confirmed from (10) as well, whereby it is estimated as x1 - x0 = π / λ ∈[130.6, 232.2] mm, which practically exceeds the specimen length.
Similar(59)
On the other hand, there is an important difference between the UC-CN model and the rest; the former presents cycles of long duration, practically exceeding the conventionally accepted limit (32 quarters).
The challenge however when using spatially dense shape descriptions is that the number of shape variables practically always exceeds the number of observations.
It is shown that total porosity of composites BHА/glass-Sr practically by 2 times exceeds that of composites BHA/glass and can reach 61%.
Using dilute dye solutions in the range of (0.30 1.50 × 10−5 mol dm−3) the rate increased as the Fe3+ concentration was increased from 1.5 × 10−4 to 6.0 × 10−4 mol dm−3, and becomes practically constant when it exceeds 6.0 × 10−4 mol dm−3.
Bradley calls practically all men "Mister" whose age exceeds his own by more than a couple of years.
The rate of return on that investment in school "exceeds the historical return on practically any conventional investment, including stocks, bonds, and real estate," find the scholars, Adam Looney and Michael Greenstone, who also is a professor at the Massachusetts Institute of Technology.
Note from Eq. 3 that graphene's quantum capacitance grows practically linearly with VQ when this potential exceeds the thermal potential, Vth = 1/(e β), having the value of ≈26 mV at RT.
SiμGs whose size exceeds 20 μm keep their size practically stable.
This number of species exceeds the number that can be practically considered in a manually specified ODE model in which one equation would be required for each reachable species.
Although applying a very high electric field may accelerate the de-trapping rate, the gate electron injection current exceeds the de-trapping but resulting in practically an increase in charge and no erasing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com