Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
Whatever your relationship to food, practically every aspect of contemporary existence is influenced by food culture.
"Whatever your relationship to food," she says, "practically every aspect of contemporary existence is influenced by food culture".
To prosecute the war, the Petrine state had to mobilize all the resources of the country and to supervise practically every aspect of national life.
In their turn, they could easily inspire a "spiritual icons" tour, which would, by definition, touch on practically every aspect of world art.
The major question Mr. Gillette tries to answer: Was the breakdown in practically every aspect of urban living inevitable in Camden?
As the assignee and registrant of all trademarks, copyrights and publicity rights belonging to the Presley estate, EPE has staked a legal claim to practically every aspect of the great man's life and work.
Similar(39)
Eliminative materialism entails unsettling consequences not just about our conception of the mind, but also about the nature of morality, action, social and legal conventions, and practically every other aspect of human activity.
Athletes can visit stadiums, locker rooms, weight rooms and practically every place and aspect of their future team in the immersive experience of VR — without leaving their homes and stepping on a plane.
If Germany is just a brand, 34-year-old Feng Jiong Lin is practically a shareholder, buying into every aspect of the squad he possibly can.
"Not having a regular job affects every aspect of your life practically and psychologically; almost everybody I know of my age is still unmarried and dependent on their families – it makes you feel hopeless," he said.
Such a notion challenges almost every aspect of human culture, from biology to philosophy and faith – and practically every science fiction scenario in the book.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com