Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Or high fructose corn syrup, or fruit juice concentrate, or any of the other sneaky forms of caloric sweeteners that practically act in the same way in our body.
Therefore, few geographic features may practically act as long-term barriers to gene flow for this species.
Exercise your ability to learn and then to practically act out what you have learned in as far as building a healthy family life is concerned.
Similar(57)
Sadly this place does not exist and I ended up frustrated and disappointed as the book offered few new insights that can be practically acted upon.
"In tumultuous economic times, he has the intellectual bandwidth to be able to grasp the radically changing financial situation and to act practically upon it".
Haff argues that in our thousands of years of harnessing technology – including the first technologies like stone tools, wheels and crops – the technology itself has basically begun to act practically independently, creating a new sphere (i.e., like the biosphere or atmosphere or lithosphere), but like nothing the planet has ever seen before.
The ability to modify the risk of manifestation does, however, appear to be a key criterion perhaps with individuals coping more easily with adverse information if they can act practically upon it.
By practically every act that plays his house, Drew is one degree of separation from Springsteen.
Removing him from them is considered practically an act of abuse.
Junot Díaz writes in an idiom so electrifying and distinct it's practically an act of aggression, at once alarming and enthralling, even erotic in its assertion of sudden intimacy: "Dude was figureando hard.
He played the king for two years and received rave reviews, including one from critic Kenneth Tynan, who wrote, "The show took Drury Lane by typhoon last night and Mr. Lom is practically an act of God".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com