Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Fractional distillation is practically accomplished in a fractionating tower designed specifically for rectifying petroleum products from crude oil by creating a temperature gradient along the height of the tower or stack.
* * * We shall go on; we shall expand them, whether we approve theoretically or not, because such agencies furnish protection to rights and obstacles to wrong doing which under our new social and industrial conditions cannot be practically accomplished by the old and simple procedure of legislatures and courts as in the last generation.' 41 A.B.A.Rep.
Quantifying brain structures in such large databases cannot be practically accomplished by expert neuroanatomists using hand-tracing.
This can be practically accomplished by complete or partial removal of the glycan shell surrounding the protein peptide chain of glycosylated redox enzymes.
These mechanisms, and their underpinning investments, are constrained (and released) by the operation of norms (notions of how beliefs, behaviours, and actions should be accomplished); and conventions (how beliefs, behaviours, and actions are practically accomplished).
Similar(55)
What are specifically in these sanctions, and what do they practically accomplish?
My hand can move so fast it's a blur, practically accomplishing the song change by telekinesis.
She's really special, a hugely accomplished, practically perfect person".
Democrats this fall will characterize this Congress as one that, because it was organized by the Republicans, accomplished practically nothing, though the genl.
However, only a few intervention studies have been carried out to see how this could be accomplished practically, while addressing the cost of supervision.
Additionally, our application uses the micro-labor environment of Amazon's Mechanical Turk so that work can be accomplished practically by the existing pool of visitors who survey Mechanical Turk offerings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com