Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
With more public charging stations, the practicality and use of EVs will be accelerated.
This review did not formulate any criteria for quality assessment, and although it included all the instruments suitable for measuring neck muscle function, it did not address cost, practicality and use of the tests.
Similar(58)
Her phone is her lifeline but, due to serious mental issues and a physical condition, she lacks the ability to understand practicalities, and uses it to watch a lot of videos.
Another study limitation was small sample size, which was a compromise related to practicalities of cost and use of precious samples.
The practicality and ease of use of agents, as well as the cost of any agent, will influence their acceptability in routine practice.
Main Outcome Measures: Main outcome measures were parameters related to efficacy, practicality, and complications of use of the rectal trumpet: stool containment, skin and anal sphincter integrity, patient comfort, and ease of insertion.
Indeed, the Swedish aesthetic has, in the past decade, been embraced globally for its quiet elegance, practicality and ease of use.
The PHA-skin test, involving subcutaneous injection of a mitogen (phytohemagglutinin, PHA) and measurement of subsequent swelling as a surrogate of T-cell mediated immunocompetence, has been the test of choice due to its practicality and ease of use in the field.
The practicality and accuracy of using alternative methods of data collection for service and resource use (ie, patient report/review of medical records).
Whilst it was originally developed for use with younger children aged 7 to 11 years, recent studies have also demonstrated the practicality and validity of using CHU9D in older adolescent populations aged 11 17 years [ 15- 17].
The purpose of this pilot study was to evaluate the practicality and safety of using biodegradable NS as a regenerative device in prenatal MMC repair.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com