Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "practical vehicles" is correct and usable in written English
It can be used when referring to vehicles that are functional, useful, or suitable for everyday use. Example: "The new line of practical vehicles is designed to meet the needs of families and commuters alike."
Exact(6)
Canada, of course, is not entirely about small or practical vehicles.
I was really into bicycles at that time and I thought, Why can't we have the efficiency of a bicycle and motorcycle but all the amenities of a car?" Fully electric vehicles have long been a dream among environmentalists and technologists, but companies have found it hard to deliver affordable and practical vehicles to the mass market.
They are the most practical vehicles around.
We have minivans, the most practical vehicles in the world.
Several observations from this preliminary analysis for climb/glide operation of practical vehicles were made.
More prosaically, an extremely low-mileage 1978 GLC hatchback stands as an example of the practical vehicles that helped foot the extravagant racing bills.
Similar(54)
A third-row seat turns the MDX into an especially versatile and practical vehicle.
"He didn't buy it as someone who liked to camp, but as a practical vehicle for his travels".
Since its introduction as a 2001 model, the MDX has been marketed to drivers who want a large, practical vehicle that is still entertaining to drive.
When it was launched in 1970, the Range Rover was a very practical vehicle that the farmer could happily use in the fields, as well as for taking the family to town, or for high-speed motorway runs.
Analysts said they were encouraged by the goal of a "framework agreement," which could be a practical vehicle for both sides to resolve vexing "final status" issues: borders, security, the political status of Jerusalem, settlements and the rights of Palestinian refugees.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com