Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Although data were available for a wide range of potential confounders, it was not practical to control for all of these in the models.
Similar(59)
Limiting the amount of air available for combustion is the only practical way to control the speed of a gasoline engine, so that task has long been performed by a simple device: the throttle, a swiveling plate linked to the accelerator pedal that serves as a gate in the passageway that delivers air to the engine's cylinders.
Experimental results show that surface modification is a practical method to control the formation of SEI.
Biomimetic engineering of surfaces is an exciting and practical way to control friction at small-scales.
Herein we suggest a practical method to control the polymorphism of melt-crystallized sPS.
The use of resistant cultivars is the only practical way to control the disease in developing countries where most farmers cannot afford fungicides.
The report describes these newly developed dose descriptors for the relation between exposure and effects and presents examples for practical actions to control noise exposure.
The performance of the proposed strategies is demonstrated by practical experiments to control a DC motor speed through the Internet under DoS attacks.
This paper presents a practical scheme to control heave motion for hover and automatic landing of a Rotary-wing Unmanned Aerial Vehicle (RUAV) in the presence of strong horizontal gusts.
All the results suggested that recombinant yeast can be used as a potential carrier for oral DNA vaccines and would help to develop more practical strategies to control infectious diseases in aquaculture.
To validate the effectiveness of the proposed method, we present several illustrative benchmark examples that will be of practical use to control engineers and can, as well, enable wider scale use of FLCS in various engineering applications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com