Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
It's time, Mr. President, to take a moral, ethical and practical stand and not challenge the judge's decision.
They have refused to close down their shops, and in the process made what they characterize as a principled and practical stand on the belief that no matter how high-tech the world gets, someone is still going to have to know how the toilet's plumbing works.
The requirement of positive harvest profit for the first thinning is common in practical stand management.
This is because from a practical stand point the CF profile obtained after the set operation is used as the initial state to simulate the subsequent reset operation.
From a practical stand point, our results imply that inclusion of appropriate amount of imidazole in the loading buffer is an effective strategy for improving the recovery yield of active products and for enhancing product quality during IMAC purification.
From a practical stand point of view it is preferred to have a system design which has a mix of GT and integration efficiencies, compared to a design which outperforms on GT criteria and completely lacks integration of assembly operations with production of parts.
Similar(50)
Beyond this practical aid stands the generous welcome of the Government of the French Republic.
Along with fine tableware, two practical ideas stood out: unmatched chairs and tables for one.
Bohr's practical methodology stands therefore in direct opposition to Thomas Kuhn and Paul Feyerabend's historical view that succeeding theories, like classical mechanics and quantum mechanics, are incommensurable.
Her practical skills stood her in good stead in 1991, when she was scouting for a research group to join after her first year as a graduate student at MIT.
Having this level of practical experience will stand you in good stead when it's time to move on to your next opportunity, too.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com