Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Although the Milan talks had not yielded "practical results" on the issue and some details still needed to be ironed out, Poroshenko said, "some certain progress" had been made.
This book collects and digests theoretical and practical results on the theory and applications of the stress strength relationships in industrial and economic systems up to 2003.
The results show practical results on how well a range of devices respond to important tests, such as memory buffering capabilities, network performance and battery usage.
Practical results on simulated and real biological data show that the bounds can be computed for wide range of data.
Similar(56)
This conception, which is not unique to CNE, now lays claim to important theoretical, experimental, and practical results bearing on the kinetic link between evolution and mutation.
Practical results are presented on the effect of friction modifiers on curve squeal and flanging noise generation at a range of European mass transit sites.
Furthermore, for some pharmacologists and biological scientists, they usually focus more on practical results and data rather than tedious deployment or programming process.
Based on practical results from those projects, as reported in the literature, a qualitative assessment regarding the performance of the control strategies is given.
Based on practical results as described in the discussed literature this paper presents a qualitative assessment regarding the performance of the control strategies.
At present, the total time scheme of the sequestration process is assumed, which is based on practical results from similar processes such as large-scale underground storage of natural gas in aquifers.
As part of our development programme, now firmly focused on achieving practical results, over the next four years we will get 160,000 children back to school and deliver 4.75 million malaria bednets to save the lives of more than 13,000 under-fives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com