Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(26)
Dementia in Clinical Practice: A Neurological Perspective, Third Edition is a practical resource for medical professionals involved in the assessment and management of patients with dementia and cognitive disorders.
These studies provide a practical resource for implementing oral 4-MU treatment protocols in mice.
The map provides a practical resource for conservation and resource management, and a hypothesis, which should be tested with additional data and software tools.
But Retro Renovation, with its abundant and highly specific information on vintage décor, offers a practical resource for doing the impractical.
On Friday he is starting a Web site (davidzwirner.com/danflavin) that is intended as a practical resource for Flavin aficionados, covering issues of conservation and installation as well as the artist's exhibition history and examples of his work.
Design Engineer's Sourcebook provides a practical resource for engineers, product designers, technical managers, students, and others needing a design-oriented reference.
Similar(34)
Our programs turn cutting-edge research into practical resources for happiness, compassion, and the meaningful life.
She has produced a range of practical resources for employers on apprenticeships for Future Proof, a BITC campaign backed by City & Guilds.
The Food and Nutrition Information Center provides credible, accurate, and practical resources for nutrition and health professionals, educators, government personnel and consumers.
Mr. Grassley conceded that he has few practical resources for getting the materials he wants: as a Republican in a Democratic-controlled Senate, he has no power to subpoena documents.
VPGE promotes and creates innovative pilot programs for students by offering opportunities for interdisciplinary learning, career development resources and practical resources for students, including skills training and information resources.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com