Your English writing platform
Free sign upExact(20)
The trisvabhava is inseparably connected with the practical purposes of Yogachara ("Practice of Yoga"), as knowledge of the doctrine can enable one to break through the painful chain of death and rebirth, or samsara, and attain the state of enlightenment, or nirvana.
It refers to the empirical reality usually accepted in everyday life and can be admitted for practical purposes of communication.
Ibrahim talked at length about the symbolic, religious, and practical purposes of the hijab, the headscarf worn by many, but not all, Muslim women.
"One of lagom's central principles is to let the outside in, but with emphasis on the more practical purposes of greenery," says Jayson Branch, the creative director at Castrads.
ITALIC is a new residence-based program built around a series of big questions about the historical, critical and practical purposes of art and its unique capacities for intellectual creativity, communication, and expression.
Unfortunately, he also made the notorious claim that in the future, "space will be, to all practical purposes of information, completely annihilated" (Morse 2), falling victim to the classic assumption that information technology is the correct lens with which to organize the future course of historical change.
Similar(40)
14, 15 But disputes about nomenclature, or where one research phase ends and another starts, can defeat this more practical purpose of guiding better translational research practice.
Many are used for the practical purpose of covering the signs of competing advertisers.
Although philosophically oriented, Roget's work has served the practical purpose of another genre, the dictionary of synonyms.
It broadly confirmed Better Together's findings: it was the economy and the practical purpose of independence which mattered most.
The proposed method is proved to be robust and amenable for the practical purpose of the NC simulation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com