Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
This is sort of a minivan that's been squashed down to accommodate one less person, but it's still an incredibly practical package".
It is a practical package that is as easy to use around town as a Renault Clio, but with far more load space.
In reporting on the fuel-economy discrepancy of the Ford vehicles, Consumer Reports said that it had not yet concluded testing of the Ford Fusion and C-Max hybrids, but offered some initial praise of the vehicles, saying Fusion "is a solid well-rounded package, while C-Max is "a very practical package that also drives well.
This work evaluated the ability of an innovative and practical package label made from biobased polymers impregnated with sodium chlorite and citric acid to generate and release chlorine dioxide (ClO2) at levels sufficient to inactivate pathogenic bacteria on packaged fresh produce.
The ELN was programmed in a way to be customizable through this practical package management.
It is the common denominator that gift-wraps our magic three into one beautifully practical package with a tag that tells them; "I'm the One".
Similar(52)
A simple and practical software package is developed so that the risk assessment process which is subjected to a large number of calculations can be completed automatically in a few seconds.
The focus is on practical packaging issues faced by the manufacturer, rather than fundamental research.
The simulations for a practical packaging structure defined in this work showed that the results were similar to the simulations for the simplified structure of accelerometer with packaging, and the simulation results from the simplified structure could serve as a basis for design of high-G accelerometer packaging in a certain degree.
Practical packaging considerations come when working with dry goods and pre-rolls.
Boxed wine satisfies so many jobs it might seem inevitable that this über-practical packaging would become ubiquitous.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com