Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(19)
Since frameworks such as ITIL® are built on best practices they can provide the methodological background and the practical guidance for the introduction of ITSM.
One would have wished that Drinan, with his years of experience, had offered more practical guidance for the future.
DBR is proposed and applied using practical guidance for the teachers of the school.
Meanwhile, optimal design variables are investigated to provide practical guidance for the industrial applications.
This study provides a theoretical and practical guidance for the design and engineering of the Sagnac imaging polarization spectrometer.
This paper uses security-in-depth principles to provide practical guidance for the design of physical security in complex infrastructures.
Similar(41)
This article aims to provide practical guidance for those involved in the publication process by proposing a minimum standard for anonymising (or de-identifying) data for the purposes of publication in a peer reviewed biomedical journal or sharing with other researchers, either directly, where appropriate, or via a third party.
The results of this study helped further operationalize Redmond's (2002) suggestions and offer practitioners some practical guidance for utilizing the CBCL and the CPRS-R L for differential diagnosis and the identifiCPRS-R Lforomorbidifferential
Our findings provide practical guidance for optimizing the antileishmanial activity of the xanthone pharmacophore to better exploit parasite heme salvage processes.
This work provides a theoretical and practical guidance for improving the optical throughput of the tempo-spatially modulated polarization interference imaging spectrometer along with its engineering realization.
Practical guidance for choosing the diameter of monopile is suggested based on element test results using the concept of volumetric threshold shear strain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com