Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Practical force Heapy is neither a management consultant nor an economist.
Harewood's innate sympathy for the arts developed into a powerful practical force.
Because, if what is needed is systemic change, design is a highly practical force as well as a driver of innovation.
The focus on China's Constitution, and how to give it practical force, is one of the new frontiers of legal probing and no one is sure how far it can be pushed.
We need to reclaim the public, not merely as an idea but as a practical force and material relation to space – before everything that used to belong, at least in part, to us belongs entirely to them.
But analysts argue that integration into the European Union and the privatizations of the last 20 years have left France a different place, where Colbertism is more a rhetorical habit than a practical force.
Similar(49)
The inside story of the group, pieced together through dozens of interviews with militants and with intelligence, military and diplomatic officials, shows that the Algerians' decision to join Al Qaeda was driven by both practical forces and the global fault line of Sept. 11, 2001.
Reppetto observed that the "real strength" of Broderick and Cordes was that they "had what the gangster did not, the legal right to use deadly force and the practical power to slug hoods on sight".
Mr. Davies decided against introducing quotas because, he argued, each company had its own needs and ways of achieving more gender diversity, and it would not be practical to force the same change on every firm.
The demonstrator successfully generated a practical propulsive force, which could be applied for the systems of unmanned underwater vehicles.
Experts knew back in March that a new, potentially formidable strain of the virus was circulating, yet practical difficulties forced them to stick with an obsolescent vaccine rather than press for a better formulation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com