Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The latter aspires to provide an added value to researchers and professional engineers that wish to exploit these approaches in their own theoretical and practical endeavors.
At Maria Shelter, a temporary safe place for displaced women in times of crisis in Chicago's Englewood neighborhood, many of the residents find the practical endeavors of finding work and housing consumes their time.
Therefore, Bratman thinks that we need to distinguish intention as an aim or goal of actions and intention as a distinctive state of commitment to future action, a state that results from and subsequently constrains our practical endeavors as planning agents.
In saying such wills are free from a practical point of view, he is saying that in engaging in practical endeavors — trying to decide what to do, what to hold oneself and others responsible for, and so on — one is justified in holding oneself to all of the principles to which one would be justified in holding wills that are autonomous free wills.
These boot camps will be highly practical endeavors, which the World Bank calls "pushups for the brain".
8 – Practical endeavors, status oriented, power-seeking, high-material goals.
Similar(54)
MIT also taught me that politics is above all a practical endeavor and, thus, so must be the search for meaning in political behavior.
And it might not be the most financially practical endeavor.
With the advent of new sequencing technologies, resequencing large numbers of genomes has become a practical endeavor (Durbin et al. 2010).
Despite considerable achievements, substantial challenges and new opportunities are foreseeable in more practical modeling endeavors for economically viable separations in MOFs.
Yet there is a general perception in the public that evolutionary biology contradicts valid religious beliefs and is of limited utility in practical human endeavors (Pew Forum on Religion and Public Life 2008).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com