Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'practical contents' is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to describe the components of a lesson, book, or course that are meant to give someone a practical understanding of a subject, rather than just theoretical knowledge. For example, "This lesson plan focuses on practical contents such as problem-solving skills and hands-on activities."
Exact(4)
Now, though, I'm assailed by an embarrassment of riches: Simon Hopkinson's The Good Cook, Felicity Cloake's Perfect (delightful old-fashioned cover, plus properly practical contents), Barrafina (possibly the best Spanish cookbook ever) and, last but definitely not least, the Bocca Cookbook by Jacob Kenedy (home of the above stuffed olives).
Yet its practical contents remain unclear and inconsistent.
In recent years, FELASA defined categories of educational level and the detailed theoretical and practical contents as well as the respective numbers of hours to be spent on education.
The staff training component is served within the framework of the existing regular in-house training schedule and comprises a total of 12 sessions with one session weekly thus amounting to a duration of approximately three months: Eight 1-hour-sessions including theoretical as well as practical contents and four 30-minutes-sessions mainly serving as case discussions.
Similar(55)
Now, Rabbi Froman said, he wants to put some practical content into Mr. Obama's concept of change.
As the scientific and practical content of medical training increased, post-qualification education was introduced to extend and build on the original five-year degree.
Cake's Dowling agrees, and compares Instagram's potential with a trend that he already sees on YouTube for practical content.
This work describes a new Moodle module developed to give support to the practical content of a basic computer organization course.
In this fashion, the Stoics introduce clear, practical content to their metaphor of the cosmopolis: a cosmopolitan considers moving away in order to serve, whereas a non-cosmopolitan does not.
The actual coordination between education and training efforts deserves increased research and subsequent translation into policies with practical content in the aerospace sector.
And her startup, Smarta, while not a pure tech company so rather off-grid for TechCrunch, does seem to contain a lot of useful practical content for the general entrepreneur.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com