Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
In addition, we provide practical clues to practitioners with regard to the design issues on which they should focus while developing more viable context-aware business models.
The progress not only elucidates the structural and functional relationship of natural metalloenzymes, but also provides practical clues for design of advanced artificial metalloenzymes with potential applications.
"You have to give students practical clues about what to do when there is a conflict between their own personal code of behavior and what their firm asks them to do," says Horton.
Our study provides important practical clues for using HM450K array in comparative population studies.
Getting a closer look at them will offer us practical clues for clinical treatment.
We have compiled this review consisting of some recent ideas regarding counseling the client with AS with the goal of providing some clinical insights and practical clues.
Similar(52)
As a result, a simple significant difference was found in the present study that can act as a practical clue for clinicians.
And the research may have practical benefits, including clues to obsessive compulsive disorder, some aspects of which — like excessive hand washing — look like disgust gone wild.
"Given the increasing prevalence of shift work worldwide and the heavy economic burden of diabetes, the results of our study provide practical and valuable clues for the prevention of diabetes".
Ken Olum, a physicist at Tufts University in Boston, who took part in a breakthrough propulsion panel at the Darpa symposium, says that schemes like wormholes and warp drive are interesting to discuss but they just are not practical: no one has any clue how to build them.
What he does is offer the actors a practical method for understanding the acting clues that are buried within the text a kind of Shakespearean map-reading technique.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com