Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
A 16 qubit quantum computer has smaller processing power than a cell phone and hardly represents a practical breakthrough.
A conceptual and practical breakthrough occurred in the late 1980s when Grätzel and coworkers started using high-surface-area semiconductors for DSSCs [16, 60 63].
In spite of the development of highly efficient and sensitive tools for its detection, ranging from advanced chromatography to biosensor-based techniques, a practical breakthrough for routine cork screening purposes has not yet been realized, in part due to the requirement of a lengthy extraction of TCA in organic solvents, mostly 12% ethanol and the high detectability required.
Any practical breakthrough in ways to mitigate any of the current requirements to inject, provide 2 doses, refrigerate measles vaccine, and to improve efficacy in young infants, would be a major contribution to measles eradication" [ 5].
It is the intersection between the charted and uncharted territories of this field, where theoretical and practical breakthrough achievements may take place and where key scientific problems urgently need resolution.
Similar(55)
Lots of big scientific names are working in synthetic biology, which so far has produced lots of hype and headlines but few practical breakthroughs.
Goodfellow now concedes that while the breakthrough had practical implications for cancer research, the intellectual pursuit was what inspired him.
Solaria Corp. has applied practical thinking to achieve a breakthrough innovation.
"It's a conceptual breakthrough, but the practical application is still far away".
This work is an important technical breakthrough toward the practical application of VO2-based smart windows.
The real breakthrough in the practical application of NMR was achieved with the introduction of the legendary A-60 spectrometer in the year 1961.[ 8, 9] It reached a "fame" comparable to that of the Ford Model T among the early automobiles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com