Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
The almoners originally performed three main functions: ascertaining the financial eligibility and resources of patients faced with the rising costs of medical care, providing counseling services to support patients and their families during periods of ill health and bereavement, and procuring adequate practical aids and other forms of home care for discharged patients.
The need for more pedagogical help and practical aids are less with the nurses who have more experience.
Conclusion: When you allow children to visit your ICU, nurses want to be educated on the subject, they need practical aids and help from pedagogical staff.
In the United States, consumers are also migrating in greater numbers to e-bikes, drawn in part by lighter and more powerful batteries and practical aids, like bike lanes and lockers.
Published research into the effectiveness of providing practical aids in the stool sampling process is limited.
UK guidance from the National Institute for Clinical Excellence NICEE) recommends routine assessment of social support covering emotional support, help with personal care, employment and financial advice, help at home, practical aids and adaptations and help to care for dependents (National Institute for Clinical Excellence, 2004).
Similar(53)
In their design as a practical aid for communication, they were consistent with existing skills and practices, easy to "try out," organized in modules (to prioritize messaging), and yielded visible results.
One way time banks help is with simple practical aid.
Beyond this practical aid stands the generous welcome of the Government of the French Republic.
Music can become a subtle bone of contention among the members of the surgical team or a practical aid.
They lived in Westchester and I was in San Francisco, so as things progressed I couldn't offer much practical aid.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com