Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
The theatre has the beauty that comes from the practical adaptation of means to ends.
It was a practical adaptation to what Mr. Obama faced while pursuing policy goals on economic recovery and health care.
This article treats a practical adaptation of frequency modulation (FM) radar ranging principles to an incoherent laser radar (ladar).
Moreover, we propose a practical adaptation of the theoretical scheme which considers realistic assumptions regarding the channel state information at the BSs.
Winther and Achtenhagen (2009a, p. 98) justified the authenticity, content appropriateness, and practical adaptation of the test by, for example, drawing context and tasks for industrial clerks from an existing company.
Such studies can provide important information to policy makers and assist in developing and promoting practical adaptation measures.
Similar(50)
Working in a hospital setting requires some practical adaptations of massage practice from the standard approach used in the private health care setting [ 32, 33].
Most one-bedroom and two-bedroom flats are built for first-time buyers, with little of the storage space and practical adaptations that older people need.Partly, this is a matter of culture.
By showing how practical adaptations develop from cumulative minor variations of parts of the flowers to suit new purposes, Darwin countered the prevailing view that beautiful organisms were the handiwork of a Creator.
As most of the information is based in national reports, these subregions were based in the Large Marine Ecosystem boundaries as defined for South America, with a few practical adaptations, based in country political borders.
For example, we looked for evidence of the elements of cultural adaptation recommended by Tseng, including philosophical, technical, theoretical or practical adaptations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com