Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
'practical ability' is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when you are referring to a person's skill or proficiency in a particular practical activity. For example: "Joe has tremendous practical ability when it comes to carpentry."
Exact(52)
The engineering practice teaching related to civil engineering students professional technology and practical ability of the students, In relation to their future can adapt to the society have talent market demand and high ability important segment.
Moreover, Ratke demonstrated little practical ability in executing his plans.
It is "neither in our legal power or our practical ability to do," he said.
"In the absence of democratic reforms in Burma, the practical ability of an I.L.O.
It is undeniably true that I don't have the practical ability to ignore the state.
The practical ability of nations five years from now to say, "we can do more" will be greatly enhanced.
Similar(8)
Innovative, evidence-based e-assessment technologies are being used to capture and examine knowledge, understanding and practical abilities which are directly relevant to the workplace.
It is a national organization, with overseas branches, whose purpose is to help those living in rural areas — and the children particularly — develop practical abilities and moral character.
He served in Europe where he performed the invaluable task of directing troop and equipment movements thanks in part to his practical abilities and fluency in several languages.
It made talk of a sovereign and independent Russia seem real, not fanciful.Related items Lithuania: Back on the mapMar 16th 2010 From the archive: The bullies of VilniusMar 31st 1990Lithuanian leaders' practical abilities have not always matched their vision.
The practical abilities of the approach are illustrated exemplarily.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com