Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Also, it is limited by practicable materials and ignoring strain hardening effect; the 'Mohareb Murray interaction equation' and model in ABS may overestimate or underestimate the critical bending moment (Nazemi 2009).
Similar(59)
Overall, in our investigation we have shown that it is practicable to directly map materials defects and inhomogeneities in a fabricated microdevice.
In addition, the already practicable substitution of secondary raw materials like fly-ash or furnace-slag for cement clinker is an appropriate option which is however limited by the availability of these resources.
Results show waste ceramic as a possible practicable natural coarse aggregate replacement material with minimal changes in mechanical properties.
It begins with the end in mind; materials are designed with practicable manufacture as an explicit initial goal.
Practicable means easily put into practice and does not mean practical.
And once you've built an incinerator or gasifier, there's a strong incentive to keep it fed with waste, even if that means keeping on collecting as 'black bag' rubbish, material that would be economically practicable to collect separately for recycling".
Above results indicated that foam fractionation was a practicable technology to efficiently remove a hazardous material from its wastewater by designing an effective foam fractionation column.
The narrative information material was designed to be a practicable addition to a large national screening programme and was therefore presented in a tri-fold, A4 leaflet (see Additional file 1).
In addition the already practicable substitution of the cement clinker by secondary raw materials like fly-ash or furnace-slag is an appropriate opportunity but limited by the availability of these resources.
By this same principle, rapid methods (practicable in a factory environment) are therefore required to test materials prior to its conversion into the finished product.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com