Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The firm has decreed that holiday parties should "where practicable be held in AIG facilities" rather than in a restaurant or a bar.
That section says that such ballots "shall, as far as practicable, be in the order of arrangement provided for paper ballots".
It created a legal framework for the present-day national parks, and specified relative ease of access: "The distribution of selected areas should as far as practicable be such that at least one of them is quickly accessible from each of the main centres of population".
Similar(57)
Simply declaring that applying traditional principles of law or rules of evidence is not practicable is hardly sufficient.
Dyson said Wilkinson's policy, so far as practicable, was to restrict the use of her double rooms to married heterosexual couples.
"My commitment to have it dealt with as soon as practicable is there, but we... have to obtain the support of the Senate.
A resolution that directed all town departments "to cease and desist use of the Coat of Arms as soon as practicable" was introduced, and around midnight it was unanimously approved by the board.
An oral vaccine for badgers that would be much more practicable is said to be a few years off.
The available technology of the 1790s made it impracticable to use these definitions as the basis of the kilogram and the metre, so prototypes that represented these quantities insofar as was practicable were manufactured.
Robert Whang recognized that serum measurements, while practicable, were not adequate reflections of total body stores and took to measuring magnesium in mononuclear cells.
Thirdly, we demonstrated the difficulties around documentation: not only was this routinely poor, but how best to make it both suitably thorough and practicable is a challenge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com