Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It is the first time a pan-European institution has been given specific powers to draft rules that affect all of the Continent's markets.
Similar(56)
The Consultative Council has the power to draft legislation and, along with the Council of Ministers, promote it for the king's approval.
The body would also have the power to draft and approve a budget for 2004 and amend the current 2003 emergency budget drafted by Mr. Bremer's occupation authority.
The executive branch was given the power to draft new laws, and the legislative branch became little more than a rubber stamp.
Scaf enjoys legislative authority, the power to draft the constitution, extraordinary powers of arrest and almost complete control over its own affairs and the final say on going to war.
Mr. Monti now has full powers to begin drafting his agenda, which includes passing emergency measures to regain the confidence of foreign investors, as well as broader structural changes to Italy's labor market and pension system, while stepping up the effort to fight tax evasion and creating incentives for businesses to expand, including a revision of the tax system.
Groups have more power than NI members to draft legislation and steer it through parliament.
CG did the power calculation and helped to draft the manuscript.
The world powers and Iran now aim to draft a comprehensive nuclear accord by 30 June.
Alex Salmond said No voters had been "tricked" by Westminster's vow to draft new powers for Holyrood on tax and welfare.
This will complicate coalition-building.Moreover, a decision by the outgoing transitional council to revoke the new congress's power to appoint a commission to draft a new constitution, under which a full-fledged parliament is supposed to be elected next year, may cause further ructions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com