Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
It starts out as a powerful, gold, floral department-store luxury perfume, with the subtlety and style of a Jackie Collins novel.
Although synthetically powerful, gold(I -mediated reactI -mediatedreactions quintessentiareexamperhapsan actheation mode for which it is hard to engineer the ligand to sterically influence the reaction because of the linear coordination geometry of AuI.
Similar(58)
First, the Canadian tenor's particular brand of powerful vocal gold shines especially well in this composer's music; second, he saved the day by stepping in for the originally scheduled tenor, Fabio Armiliato, as Pinkerton.
First, the Canadian tenor's particular brand of powerful vocal gold shines especially well in this composer's music; second, he saved the day by replacing the originally scheduled tenor, Fabio Armiliato, as Pinkerton.
The small country of El Salvador has dared to stand up against powerful international gold mining companies.
You can earn points to make your character more powerful, or use gold to buy weapons and acquire traveling companions that help you fight.
In animal tests PolyMedix's drug PMX-30063 is at least as powerful as the gold standard hospital antibiotic vancomycin at killing key strains.
Byzantine art wrapped a linear style of powerful abstraction in gold.
Now, imagine yourself surrounded by a powerful violet, white-gold and pink flame and watch it expand to burn away every old energy cord with the people in your life.
From the percussive, tangy music to the powerful bodies encased in gold, "Pamina Devi" is something of a quiet spectacle, and its message is freedom.
In 2012, Finders Keepers members said they'd found the location of the gold using powerful metal detectors and uncovered proof that soldiers had camped there.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com