Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
If so, why do you not use your superior power to terminate this country.
Or that the US Senate still retains belief that it has full control and therefore has the power to terminate any war going on in Iraq.
"These rights are all very tenuous," Mr. Byerly said of air service agreements, because governments typically had the power to terminate them with just a few months' notice.
Instead of dismissal, Rudd – the only person with the power to terminate the contract – accepted her resignation, decided not to reveal these concerns to the select committee, and personally authorised an £80k taxpayer-funded pay-off.
But with the president's finger poised on the nuclear button, it might have seemed unrealistic for constitutional scholars to insist on a fundamental difference between the executive power to implement our foreign policy commitments and the power to terminate them.
It is a phrase we should get used to after a judge ruled last week that the home secretary, Theresa May, has the power to "terminate" high court challenges on national security grounds and push more cases away from public view.
Similar(37)
Commissioners would have powers to terminate contracts if they judged the private-sector provider was not providing high enough quality care.
A decentralised system of this kind could also dispense with time-consuming national oversight of continuing professional education and license revalidation, which tasks could be replaced over time by tighter institutional audit supported by stronger powers to terminate underperforming employees.
The ability to terminate a pregnancy, despite remaining a constitutional right, has eroded year by year since 2011, when Republican-dominated state legislatures roared into power.
Ticketus has claimed that they have no power to unilaterally terminate the contracts.
Ticketus maintains that they do not have the power to unilaterally terminate the agreements and argued that the move was premature.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com