Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Combining the flexibility of a trained singer with the raw power prescribed by Rock-n-Roll heroes of the '70s and '80s, John has joined the world where glossy-introspective-turn-of-the-century-rock-n-roll lets iconic singers once again reign free.
Similar(59)
The software exceeded the powers prescribed to the police by Germany's Federal Constitutional Court.
Section 2.5 is titled "Grant of Emergency Manager Authority" and "grants the Mayor the powers prescribed for emergency managers in Section 19 [of Public Act 4]." One exception: Bing will not have the power to break collective bargaining or other contracts.
Those who were not afraid to go against power and prescribed "ideology".
In Wednesday's decision the high court justices said the arrest power "was prescribed for the purpose of enabling police officers to decide how to deal with persons taken into custody".
The IOL power was prescribed as per the standard protocol followed in our centre.
In the meantime, however, they're not hesitating to start acting within the powers already prescribed to them.
A Nigerian soldier once asked Blahyi to help him gain spiritual powers; Blahyi prescribed a "witchcraft treatment" — an enema — and while the soldier was indisposed Challar stole his money.
Indeed, the constitution recognises that different communities will have diverse priorities and elegantly solves the problem with federalism, leaving powers not prescribed to the national government to the states.
Faulks reminded the dozen or so peers who were in chamber that parliament had given the lord chancellor the power to prescribe fees above costs in the Anti-social Behaviour, Crime and Policing Act 2014.
The key to this question turns on whether the requirements of Miranda are constitutionally based and therefore immune from legislative modification, or are something else: as the Fourth Circuit ruled, a mere exercise of the court's power to prescribe rules and procedures for courts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com