Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
I suspect the political power of the programme and its pioneering influence has often been underestimated.
It's both an unedifying scenario and a telling measure of the occult power of the programme: Doctor Who's producer receives a strip-search from a fake policeman; the fan takes delivery of a script used by Tom Baker.
Similar(58)
The stupid?" JoeOrdinary said: "The power of the Film programme lies with the makers and producers of that show.
The power of the sampling programme to detect a significant change in univariate community attributes was assessed.
Information is power Another aspect of the programme trains teachers to educate students about reproductive health and HIV.
The second was to the government, represented by Tom Watson, the Cabinet Office minister whose endorsement of the Power of Information programme has placed MySociety thinking at the heart of government policy.
To do this, it needs to secure funding". The second was to the government, represented by Tom Watson, the Cabinet Office minister whose endorsement of the Power of Information programme has placed MySociety thinking at the heart of government policy.
Under its power of information programme, the government has already made some moves towards opening up Ordnance Survey's databases, but has shied away from radical reform of the business model.
Boston Symphony Orchestra/Leonard Bernstein Bernsteinn's performance doesn't just wear Faust's heart on his sleeve; he proves the power of the piece as programme-transcending masterpiece.
Launching her Power of Diversity programme, she said: "The world has changed since I became the first female partner at my law firm CMS 30 years ago.
© UNICEF Nepal/2010/Shrestha Members of the SSMK radio team perform a skit on the participatory power of the mobile phone during the programme launch in Kathmandu, Nepal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com