Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It just takes intention and power of assertion of your will.
Similar(59)
Her bestselling Lean In, published last year, was as a manifesto to help women crack glass ceilings in traditionally male-dominated domains of big business and high power by the simple power of self-assertion.
Log all phone calls with time and a brief code of the stuff that was said, it will often be the same so a simple code helps avoid having to dwell on the power of the assertions.
Control and distribution of food, for example milk as already indicated, reflects women's performance of power and assertion of their roles.
Anti-West, moral and cultural conservatism, vertical power structure, assertion of military power, definition of a multipolar world as opposed to an unipolar power one headed by the USA, prize of Eurasian unity (Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Armenia) after Ukraine's defection.
While the United States invaded and occupied Iraq, losing more than 4,400 troops there, Turkey now exerts what may prove a more lasting legacy — so-called soft power, the assertion of influence through culture, education and business.
There's a different kind of assertion of power at work here.
In his shadow, others made a whole range of imaginative claims about the supposed power of language, from the assertion that Native American languages instill in their speakers an intuitive understanding of Einstein's concept of time as a fourth dimension to the theory that the nature of the Jewish religion was determined by the tense system of ancient Hebrew.
It seems there might be an optimal level of parental power assertion which helps children to internalize moral values.
The assertive effort of Wisconsin's fed-up citizens through recall of an overstepping politician is democracy at its finest: nonviolent assertion of the power of the people.
The 1650 German dome was an assertion of the power of human nobility over the heavens: Look what I can control!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com