Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The English wheel and power hammer are strongly similar and largely insensitive to both process and material parameters.
Smithing, Fabrication and repair of metal objects by hot and cold forging on an anvil or with a power hammer or by welding and other means.
A novel test method for the characterisation of flexible forming processes is proposed and applied to four flexible forming processes: Incremental Sheet Forming (ISF), conventional spinning, the English wheel and power hammer.
A fine taper is then put on the fork's shaft in the power hammer, and the two tines of the toasting fork drawn out, their ends carefully shaped on a steel jig slotted into the anvil.
This use of precision weapons puts an enemy army in a dilemma: if its ground forces concentrate to form thick and overlapping fields of fire against an American ground-force "anvil," the air power "hammer" can smash the enemy forces to bits.
To aid them, I brought along a bag of relevant items specially plucked from the Hasbro toy chest that is my desk: a Civil War Blaster Reveal Shield (for Captain America), an Infinity War Hero Vision mask (for Iron Man) and a Marvel Avengers Power Hammer (for Thor).
Similar(54)
In mechanical powdering, the metal is usually milled by power hammers or by balls in a rotating container.
When power hammers are used, the anvil is supported on a heavy block, which in turn rests on a strong foundation of timber and masonry or concrete.
The sound of power hammers applying 125 pounds of pressure to a square inch of metal fuses with acid metal rock blaring through speakers.
There are nine power hammers operated by foot pedals, including a 1940s model once used by the Nazis to make wing sections for Messerschmitt fighter planes.
You can really hear [the hydraulic power hammers, or maglio] in the air as a neverending beat.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com