Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(18)
"[I could use] a 12 step program on how to reach your goals… how to reach better health and get to where you want to be physically", "Tell me what I can change and that gives me some control over my fate, and that feels like more power for me", and "[if a] program was built for someone like me, with my medical history, I love it".
That's just a part of where I came from, and the river has that same kind of power for me because I grew up on a really large, powerful river.
"Too much power for me today," Pennetta said.
The day it no longer has that destructive power for me may be the point to exit this stage".
Just too much power for me to handle, especially on a good day where she's playing well.
"Being a woman is a potential power for me," Ms. Koike, 64, said with a serene smile during an interview at the offices of the Tokyo Metropolitan Government.
Similar(37)
Malakhov said: "I don't think they have to change the power play for me.
According to Karl Feldmeyer, the political correspondent for the Frankfurter Allgemeine Zeitung, what drove Merkel was "her perfect instinct for power, which, for me, is the main characteristic of this politician".
I stuck closely to his plan – including a tough weekly "power hour" (for me, one lap of a track at six-minute mile pace and three at 7 10, for 60 minutes), instructions to run the rest of my schedule at no slower than eight-minutes per mile, and with daily core exercises and three weekly strength sessions.
I do not have enough plugs in my house, so I have several unsightly power strips for me to trip on and break my face.
Then, "black power" existed for me in two forms ― pop culture versions of blaxploitation media, including "Luke Cage, Hero for Hire," "Shaft," and real-world protests such as John Carlos and Tommy Smith, with black gloves and fists raised at the 1968 Olympics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com