Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Port Adelaide chief executive Keith Thomas promised the club would act "pretty aggressively" if it turned out the man was a Power fan.
Pity any Parramatta Power fan returning from a decade overseas expecting to stroll in two minutes before kick-off for the visit of Football Kingz.
The electricity produced is used to charge a single 3.3 V lithium iron phosphate battery and drive a low power fan, as well as some other auxiliary features.
These savings were found to vary between $1.72 and $2.80 perm22 annually when including the impacts of duct leakage on fan power, fan heat removal, and conditioning of excess outdoor air.
In this study, a server model was developed that accounts for server thermal characteristics – including server power, fan airflow, and exhaust temperature – according to the given CPU utilization and temperature.
With a lot of other widget add-ons that usually power fan pages hosted elsewhere, the search engine crawlers have trouble parsing the site, but WetPaint is SEO-friendly, and that has led to large increases in traffic from searchable terms that fans include on pages.
Similar(54)
But even among these power fans, Mark Nye and his home-built jet engines form a subculture.
Critics detect abuse of power; fans point to Poland as a strong, successful and dependable partner (a first in the country's troubled history).
Most of this energy goes to power fans, air conditioners and chillers to circulate air and remove the heat generated by the data centers' computers, which must operate below a certain temperature.
Synthetic snow is created by pumping pressurized water up the side of a mountain and then either spraying the water with compressed air from snow guns or using power fans to blow air on it.
The hydrogen gas produced was converted into electricity sources to power fans and house lamps.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com