Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Once the display technology matures, sensors, optics and compute power catch up; AR will pick up the baton.
Similar(57)
Without the armed outriders and flashing lights that ease the passage of officials in the ruling party he inches his way to the airport in Abuja, the capital, his aides glancing around nervously.The aura of power catches up at the terminal building as he prepares to start the day's campaigning.
On the other hand, the signal power catched by a receiving node is determined by both path-loss function and small-scale fading.
For all the marvellous improvements in technology, British fishermen, mostly using sail-power, caught more than twice as much cod, haddock and plaice in the 1880s as they do today.
Initially, too, Western powers, caught off balance by the protests, sought to remain aloof as the back-to-back upheavals in Tunisia in January and in Egypt a month later dethroned leaders who had served as allies for decades.
We had done everything in our power to catch her, but she had surprised us, eluded us, been too fast.
As she grew up, she had no reason to doubt the police when they said they were doing everything in their power to catch the killers.
At times, this cartographic turn gestures toward a "Matrix -like pessiMatrix -likeou think is natural is manipessimismthat nation you live in, and the country you live in, what fiendish contraptions made byouower thinktch your soul.
The comment -- that the president has no intention of allowing any foreign power to catch up with the huge lead the United States has opened since the fall of the Soviet Union more than a decade ago -- was the writer's summation of interviews with senior administration officials.
These pieces of technology are soon to merge quickly enough but we're likely waiting on mobile compute power to catch up with ambitions.
"The camera has the power to catch so-called normal people in such a way as to make them look abnormal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com