Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
It is the power and dedication of citizens that make a difference; I am sure the ocean and citizens know the difference between a cheap shot and a sure shot for a cleaner ocean.
Referring to the permit rejection, he said, "The win is a testament to the power and dedication of countless Northwest families to assure that these dirty, dangerous projects don't take root for short-term gains".
Similar(58)
Nor has it been entirely inconsequential to human progress that America with its mighty productive powers and dedication to democracy, as well as its carbon output played a vital part in winning World War II and the Cold War.
What we should be doing is harnessing the powers and dedication of people with Asperger's to make the world a utopian garden where peace and health rule.
"This is the power of partnership and dedication, and the driving force behind UNICEF's mission to protect women and children in Zambia," Ms. Sylwander concluded.
It is too early to say but he has the tools: size, power, skill, dedication – and a pleasing way about him.
His unparalleled passion & commitment to Zionism and the state of Israel; his dedication to the power and promise of Jewish education; and his devotion to the cause of music and the arts are measures of an extraordinary life and accomplishment.
It was almost sinister in its power, and I was forever ruined to serious dedication to any other instrument".
The character -- Matsugoro -- discovers that to claim his power requires courage, dedication and trust.
It was the women's submissiveness that most enraged Norman Mailer, who claimed that McCarthy's novel was fatally diminished by the fact that none of her characters has "the power or dedication to wish to force events", while conspicuously missing the point that it was precisely this enforced passivity that McCarthy wished to highlight.
And dedication.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com