Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
You can use a small funnel and put it on the rim of your jar if you want, or just ladle it in if you feel confident of your pouring skills.
Similar(59)
He lost a close-knit family, he said, a family from two dozen nations that worked with him, cooking, serving and pouring with skill, efficiency and panache.
While my friends were becoming experts in Nintendo and perfecting their basketball skills, I was pouring over my family tree and bugging my parents about mysterious great uncle Henry.
In order to make drinks that look and taste like they were made by a professional, you'll need to learn basic bartending skills beyond just pouring and mixing.
His characters are robotic silhouettes spouting gaudily profane wisdom that is dispensed two hundred and eighty characters at a time; his excellent actors have to sweat every line, weigh every gesture, and pose every gaze, pouring every ounce of their skill into humanizing the flimsy simulacra that are written for them.
So I have to ask, why isn't she pouring her time, energy and skill into furthering her education?
The experts also pointed out that the Board of Education has directed schools to focus on teaching literacy skills in recent years, pouring enormous amounts of money into intensive reading programs in the early grades.
Waldrom's skills were particularlyuseful in the pouring rain which accompanied the second quarter here, though the Bath back-rowers Simon Taylor and Luke Watson (the latter at openside in Moody's absence) had success at the breakdown.
All Kurosawa's trademarks are here - frantic action, pouring rain, no-nonsense wipes and a compositional skill.
I consider myself to be relatively crafty, but pouring concrete is not part of my limited skill set.
From the beginning Ms. DiFranco radiated skill and self-confidence, quick-strumming her guitar and pouring out words in a voice that can be bright or tart, affectionate or testy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com