Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
But spring hasn't begun yet for me, and it won't until I hear those effortless, gentle sweet notes, clear on the air, pouring from that bird of black plumage and bright yellow beak on the rooftop or in the treetop.
With a gash under his right eye and blood pouring from that cut, his nose and his mouth, Florie stepped onto a cart and was taken away for treatment.
Similar(58)
A troupe of sommeliers glide around the three small dining rooms, pouring from bottles that crowd the tables.
Sage Wohns and Mohamed Altantawy are co-founders of a New York startup called Agolo, and as far as they're concerned, not every bit of information pouring forth from that social firehose is worth paying attention to.
On the day I visited, Standard Tap was offering the Yards ESA via cask service, a method of pouring from a hand pump that has a pleasant, mellowing effect on many beers.
So I listened to the news pouring from the red radio that sat on the counter near our back door and just got more confused.
The Royal's arabesques were a beautifully calm line through which infinity seemed to pass; the Kirov's, grander but less Elysian, stretched forward ardently into infinity with so much energy pouring from the torso that the front arm seemed like a searchlight.
"Nemtsov believed that it was possible to explain to Russians what is actually happening, not what the propaganda that's pouring from the television screen says," said the politician's assistant, Olga Shorina.
The water that started pouring from Flint's faucets in April 2014 was "discolored, laden with sediment, and foul-smelling," the lawsuit reads.
Because when a pensioner is being shot, it is only natural to gather up the gooey red stuff that is pouring from his viscera onto your handkerchief, and then put it on the altar of a church, and occasionally pray at it.
That is, you must pour until you either empty the glass you're pouring from or fill the glass you're pouring into.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com