Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
And to those who worry about the safety of Hnida, who is 5-9, 150 pounds, Long said, "She's bigger than our other kicker".
At 6 feet 7 inches and 313 pounds, Long may remind Parcells of one of his favorite players — Jumbo Elliott, another former Michigan tackle who played for him with the Giants and the Jets.
Similar(54)
Despite facing constant double teams, the 6-foot-4, 284-pound Long has 12 sacks, the fifth most in college football's top division.
But the book's high-rolling, whip-smart rhetoric doesn't stop pounding long enough for Yates to meet his goal.
Hughes's players were more at ease on the ball, more willing to create and Liverpool began to pound long balls forward in an effort to find the goal which would take them to Wembley.
But public sentiment against the harbor project has been building ever since barges began lowering huge mechanical jaws into the harbor last month to begin scraping silt off the harbor bottom, while tall pile drivers began pounding long steel pilings into the bottom.
Each night, hundreds participate in exuberant Polynesian routines, with ukuleles jangling and drums pounding long into the night.
If big hitters can pound long drives here, he must find a way to make par more demanding.
Grendel suffered an initial $300,000 loss, the result of a malfunctioning 45,000 pound, 48' long by 28' high rotating, monolithic wall that postponed its June 2006 debut.
As a freshman, the 5-foot-11, 160-pound long pole was active for the Terps, leading the team in ground balls with 57 and caused turnovers with 21.
The umbrella body for global regulators, Iosco, has already called on price reporting agencies to improve their methodology for fear it could damage wider benchmarks increasingly used in the pricing of billion-pound long-term gas contracts, with suppliers including Britain and Russia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com