Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
In 2007, I created Lotus, a 7.5 foot diameter, 600 pound, glass depiction of a lotus blossom.
Talk story about a thousand pound glass sculpture of a dancer in a hundred and sixteen colors that will be housed in an eighteenth-century greenhouse in Venice this spring during the Biennale.
Talk story about a thousand pound glass sculpture of a dancer in a hundred and sixteen colors that will be housed in an eighteenth-century greenhouse… Talk story about William Wegman attending the 117th Westminster Kennel Club Show, the World Series of dogdom.
By Jean Nathan The New Yorker, March 8 , 1993P. 36 Talk story about a thousand pound glass sculpture of a dancer in a hundred and sixteen colors that will be housed in an eighteenth-century greenhouse in Venice this spring during the Biennale.
The New Yorker, March 8 , 1993P. 36 Talk story about a thousand pound glass sculpture of a dancer in a hundred and sixteen colors that will be housed in an eighteenth-century greenhouse in Venice this spring during the Biennale.
Similar(55)
They can be mixed and matched with a number of house-made sauces, several of which are for sale in one-pound glass jars for $5. Lobster ravioli in a roasted plum, tomato and garlic sauce is listed on the menu, but you can also order ravioli stuffed with cheese, wild mushrooms, or walnuts and Gorgonzola.
That squiggly monstrosity is a 10,000-pound glass sculpture that slowly changes color, like Olafur Elliasson on a Jersey Shore commission.
That squiggly monstrosity is a 10,000-pound glass sculpture that slowly changes colour, like Olafur Elliasson on a Jersey Shore commission.
If you get bruises on your hand from repeatedly lifting a 4.5-pound glass of beer, imagine delivering twelve at a time across a hall of drunk people.
With his big face and lantern jaw, he should lose those five-pound glasses.
"They pounded and pounded the glass," Tennessee Coach Pat Summitt said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com