Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"What do you do when you want to weigh a 100-pound piece of meat and you don't have a 100-pound counterweight?" Dr. Schiefsky asked.
The statue was winched into one of the small boats -- it took a 700-pound counterweight to pull it up -- and finally taken to the police base at Rodmans Neck in the Bronx to be examined for damage.
It was once the longest such levitating span in the country, with five million-pound counterweights that helped control its movements.
A faint patina has settled on brake pads that helped keep 5-million-pound counterweights from flinging the drawbridge open or shut too quickly.
The 200-pound counterweights at Bonavista that propelled the rotating reflectors took 15 minutes to rewind -- a job performed every two hours throughout the dark nights.
So Mr. Schklair added about 20 pounds of counterweight to the back.
In a measure of how concerned the Americans were when they reached the two villages to recover the capsules, the officers described how an American soldier in Amiriya wearing no protective equipment had approached the capsule, mounted atop a 60-pound steel counterweight, had run with it, and had "heaved it over the fence, 100 feet from the house".
It took some 65 semitrailers to haul the crane in pieces to the site and nearly 2 million pounds of counterweight to keep it from tipping.
On corporate taxes, Ireland worries about losing the support of Britain, which has retained the pound and serves as a counterweight to France and Germany in wider European Council meetings.
Weight of a master counterweight (lb).
The work has been repeatedly delayed, most recently because workers had trouble taking apart a rusty steel-and-concrete counterweight, weighing four million pounds, that allowed the 188-foot movable span to swing up like a drawbridge over a moat.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com