Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
poult
noun
A young table-bird: turkey, partridge, grouse etc.
Exact(2)
In their first year, a male poult is known as a Jake and a female is called a Jennie.
(He falls asleep, dreaming of Joseph Campbell, and misses the approach of a hawk, which swoops down and picks up a two-week-old poult, and, startled that its mother has a mustache, drops it, but not before it dies — the first predator-death in the flock).
Similar(43)
Those poults (newly hatched turkeys) won't be hatched and put into barns until July".
Commercial production of turkey and pigeon eggs is almost entirely confined to those used for producing turkey poults and young pigeons (squabs).
Perosis, a disorder of chicks, turkey poults, and young swans, characterized by enlargement of the hock, twisted metatarsi, and slipped tendons; it can be largely eliminated by adding manganese and choline to the diet.
The Kelly bronze is the bird by which we judge all others, and they supply poults to farmers throughout the country.
My own view is that the loss to pine martens of just a few of the 35 million pheasant poults released in the British countryside to be shot every year, would be a microscopic price to pay for the return of such a charismatic mammal.
The proposal to shotgun-blast the nests of wild birds of prey, fully protected under wildlife laws, is contained in a Defra research contract drawn up to investigate techniques to reduce the alleged predation by buzzards of pheasant poults.
Poults are young pheasants intensively bred and then released into woodlands on shooting estates so they can be shot when the season begins in the autumn.
What has brought the contract into being is the request of a group of six shooting estates in Northumberland, who feel buzzards are taking too many poults.
My four Toms (yes, all four of the poults I got from my friend turned out to be male) are not exactly pets, but I can't think of another term that quite suits them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com