Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
The focus of the present work was on RF effects which depend on the gyromagnetic ratio and hence potentially differ from 1H- to 13C-based imaging.
Moreover, environmental samples potentially differ from clinical samples in 2 important ways.
The challenges to elimination in an urban area potentially differ from those in rural settings.
Our conclusions, however, potentially differ from the conclusions of Serna et al., and we do not observe a TBCB-TBCE complex in our work.
That is, our images of plants potentially differ from our images of animals in terms of spatial frequency content, color and luminance histograms, and visual texture.
This margin should also largely account for the fact that the mean depth within a grid can potentially differ from the actual sampling depth, especially in topographically complex areas.
Similar(50)
In fact, apart from the most frequent routes (e.g., airport to train station), each time a passenger is collected, a destination which potentially differs from the previous one has to be reached.
This would result in the dalton and the atomic mass unit potentially differing from each other by a factor of the order of 10−9 (now 10−10).
This indicates that the actual activity potentially differs from measured perceived functioning in questionnaires.
However, the static compression model does not present any large cleft formation or radial wound from the NP through the AF [ 28- 30, 38], potentially differing from physiological degeneration in the production mechanism of pro-inflammatory cytokines.
The pCT shufflon potentially differs from that of the other closely related plasmids (pO113, pO26_vir and pSERB1) because each of these apparently has an inactive shufflon, which can be attributed to the absence of the recombinase or an insertion element within this CDS.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com