Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "potentially aid" is correct and usable in written English
It is typically used when discussing the possibility of something aiding or helping something else. For example: "Supplementing the diet with certain vitamins could potentially aid in reducing inflammation."
Exact(60)
These results indicate that these genes exhibit the potential to predict chemosensitivity of drugs before initiating therapy, which could potentially aid clinical decisions and allow for more individualized treatment strategies for patients.
Bringing in Manning to start ahead of him could potentially aid McCoy's development.
The bridegroom, 32, works at the World Bank in Washington, where he analyzes agriculture and land projects in Africa that potentially aid women.
Intervention from the UK, for example, could potentially aid the Assad regime, which would be incredibly problematic — not to mention dangerous.
It is also setting up an Office of Unconventional Gas and Oil, to monitor and potentially aid the development of the new industry.
Space experts said yesterday that the discovery of the lander, if confirmed, could potentially aid the analysis of what went wrong with the mission and speed planning for future ones.
The entrapment process will potentially aid in decolourising Acid Red 1-containing wastewaters.
Radiographic markers for fracture predisposition could potentially aid in safer medication use.
Computational methods that predict membrane protein structure from sequence can potentially aid structure determination for such difficult target proteins.
This computational model could potentially aid in overcoming the nanobiotechnology toxicity problem for drug delivery in the deeper airways.
This study provides insights into using emerging data sources to reveal travel patterns and city structures, which could potentially aid in developing and applying urban transportation policies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com