Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(51)
To address this, we have documented an extensive sampling of the tumors of our series, limiting the potential inaccuracy in assessing tumor morphology.
In this assessment, we quantify the effects of potential inaccuracy drivers such as the presence of clouds and wave-induced foam.
Due to the potential inaccuracy, we intended on obtaining a barometric sensor to verify the altitude data; however, due to the time restraint, we were never able to build and test the hardware for it.
We contend that the original descriptions of normal and abnormal labor progress, which were based on direct clinical observations, accurately describe progress in dilatation and descent, and that the differences reported more recently are likely attributable to patient selection and the potential inaccuracy of very high-order polynomial curve-fitting methods.
The comparative analysis checks this potential inaccuracy.
Furthermore, the issue of potential inaccuracy of thermodilution should not be overlooked [36].
Similar(9)
Considerations for future validations together with discussion on some current issues and potential inaccuracies are presented.
In addition to potential inaccuracies, Mr. Norris said false results might also be caused by improper execution of the tests.
The six-year-old company also revised its prospectus to potential investors after observers pointed out potential inaccuracies with its user figures.
Leveson says he understands the point that the internet means that potential inaccuracies are available to be repeated for a much longer period of time.
(2) Although potential inaccuracies remain, transmission oximetry may offer potential advantages in consistency, ease of application, and technology with respect to the current reflection oximeter devices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com