Your English writing platform
Discover LudwigExact(34)
We're not quite Paris … but we are seeing a flourishing, the potential for wider perspectives.
Sue Horner, lead consultant for English at the QCA, agreed the project had the potential for wider application.
"The potential for wider international spread and for NDM-1 to become endemic worldwide are clear and frightening," says David Livermore, who works for Britain's Health Protection Agency.
The company's heart drug Brilinta has shown potential for wider use and its diabetes medicine Onglyza received a boost on Tuesday when a US advisory panel advised against prescribing restrictions.
In the case of the Clare project, the Northern Ireland Public Health Authority put up match funding after initial research convinced it of the potential for wider positive health outcomes.
A run-up in interest rates on government debts could eventually set off "a substantial loss in investor confidence in some sovereign issuers," the I.M.F. said, with the potential for "wider spillovers to other countries and markets and a negative shock to confidence".
Similar(26)
This forces examiners to consider a range of symptoms that brain-injury patients have and to try to relate them to an existing rating code, which creates the potential for wide variations in awards.
While Mr. Hytner said the play felt "very local, very British to me," he also believed "One Man" held the potential for wide appeal because of its verbal and visual comedy.
But financial analysts are more immediately worried about the potential for wide market gyrations as investors reassessed their pricing of trillions of dollars of debt products tied to Treasury rates and sought safety in new markets or instruments.
There is potential for wide ranging applications of simulated moving bed (SMB).
It is concluded that CLEAs have potential for wide application in enantioselective biocatalysis at industrial scale.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com