Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Mr. Anton dismissed worries about the potential for trading illegal copies of music sold online.
As a result, regulatory rules require brokerage firms to restrict the information flow from research departments to prevent the potential for trading ahead of research reports.
The potential for trading on insider information from the halls of Congress is undeniable and needs to be policed.
But because ETFs are priced continually by the market, there is the potential for trading to take place at a price other than the true NAV, which may introduce the opportunity for arbitrage.
30 We will use advanced survey design techniques that maximise the potential for trading between attributes to enhance the data quality.
Similar(55)
Much of its land is fertile, and though the country is landlocked there is potential for trade.
Membership in the EC from 1957 increased Italy's potential for trade still further, giving rise to rapid economic growth.
He has previously argued that the UK and India have not even "scratched the surface" of the potential for trade.
The authors present a detailed study of the stakes involved in the various areas of the proposed negotiation and estimate the FTA's potential for trade creation, trade diversion, and welfare under different scenarios.
Bradley Babson, a former World Bank consultant who studies North Korea, said the leaders were putting "a high priority and a high profile" on the economic zones next to China to "re-establish central control over the significant potential for trade with China".
A new warehouse for perishable goods, or a new garage for repairing overland lorries, he reckons, create more lasting benefits to Africans than most aid projects do.Bolloré's aim is to exploit the massive unrealised potential for trade between African countries by being the first to link the economies of the Francophone and English-speaking parts of Africa.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com