Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Anyone can edit or add to entries, which means the potential for misinformation is huge.
The potential for misinformation in the crowdsourced model is obviously something Wikipedia, for one, knows a thing or two about.
Thus, it is difficult for people with fibromyalgia to distinguish between good and poor online resources, suggesting the potential for misinformation.
Rumor surveillance aims to decrease the potential for misinformation and misunderstanding and to inform the public and health officials about disease outbreaks, facilitate a rapid response, and promote public health preparedness (3 ).
The potential for misinformation about the complex relationships between genetic factors, environmental factors, and human phenotypes increases as the number of studies exploring human genetic variation and complex traits, such as human behavior, continues to climb.
Similar(55)
The changes are part of Facebook big, ongoing initiative to improve content integrity Of course, whenever Facebook shows more information, it creates more potential vectors for misinformation.
While the potential exists for misinformation, as many words in Swahili do not directly translate, a second facilitator was used to back translate, with verification provided by a third independent auditor.
While the potential exists for misinformation, as many words in Swahili do not directly translate, every effort was made to ensure that the collected data were representative and accurate.
"The potential for finding misinformation or false information is very, very high in a network environment," Mr. Weinstein added.
But truth-telling is slow and painful work, and Kiev often opts for misinformation of its own instead.
Nelson Mandela is an icon, but this time he is an icon for misinformation and not being told things".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com