Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Shafford [ 14] advocated the development of guidelines to curb the potential for haphazard prescribing [ 14].
Similar(59)
Moreover, the increasing tendency for haphazard building construction without proper engineering considerations has added to the potential for catastrophe.
Even four months later, the United Nations' own experts, examining the base's supposedly improved sanitation, discovered haphazard piping with "significant potential for cross-contamination" between toilets and showers.
Although nurses who attended off-site training described it as comprehensive and informative, they criticised managers for haphazard coordination and inappropriate staff selection.
Although pediatricians are accustomed to thinking about health hazards from toxic exposures, much less attention has been given to the potential for adverse effects from "built environments," such as poor-quality housing and haphazard land use, transportation, and community planning.
As a moderately haphazard woman lurching through my youth, the idea of having to take a tablet every morning for the next umpteen years was clearly fraught with the potential for disaster.
Potential for therapeutic solutions.
The city is in desperate need of some planning, what with its varying degrees of frustrating traffic, pollution, fragmentation, haphazard development, bad design, poor housing, threatened landmarks, oppressed pedestrians and abused ecosystem--as well as its benign climate, magnificent beaches, stunning topography, diverse population and potential for the good life.
The potential for accumulating a significant body of genomic, proteomic, and metabolomic data from subjects at altitude is a tremendously exciting prospect, but also one that runs the risk of occurring in a haphazard manner.
Offer potential for advancement.
Potential for serious revenue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com